De Sprochrenner

 Ja wàs läuft dann doo ?  Vùn Bàsel bis ùf Wissebùri, Doe ùn Nàcht sìnn se gerannt mìt ‘m Stacke ìn de Hànd. 375 kilometer, dùrich 109 Gemeinde hàn se ne ìwerträuje.   E Ranne fìr d’Sproch ùn d’Elsassisch Kültür, fìr dàs m’r se nìt vergasse àwer widdersch gann.  Ob Àlemànischi oder Fränkischi Erbschàft, ùnseri Sproch wìrd hìwwe ùn drìwwe verstànge, ùf beidi Sitte, àm Rhin entlàng :  ìn de Schwiz, ìm Bàdische, ìn de Pfalz ùn ìn noch viel meh ànderi Lander. Sogàr bìs ùf Dänemàrik, zùm Beispiel : de “Smør Brød” ; mìr schmere jo äu ùf ‘ s Brot !  Soo e Richtùm ! Àwer gann àcht !  Nìt dàs es àm e scheene Doe heist “ ‘s Elsassische, e verlorener Schàtz” ùn das de Pierre Kretz racht het mìt sim Büech “ La langue perdue des alsaciens”, ùn dàs m’r “ d’Letschte, ja d’Àllerletschte vùn dänne Lätze wo noch so bàbble… “ vùm Germain Muller sìnn.  Àlso, es ìsch hechschti Isebàhn : rede, ratsche, schnàwle, schwatze, sìnge, bischbere, flìschtere, bàbble, dìschbediere, flüesche (!), brùmmle, danke, verzehle, schnùrre, stosse an… ùf elsassisch !  

 

Traduction française

Le Sprochrenner

Qu’est-ce qui les fait courir ? De Bâle à Wissembourg, ils ont couru nuit et jour, le relais en main. Ils l’ont transmis, 375 kilomètres durant, à travers 109 communes. Une course pour la langue et la culture alsacienne, pour que nous ne les oubliions pas mais que nous continuions à les transmettre. Héritage alémanique ou francique, notre langue est comprise de part et d’autre du Rhin : en Suisse, dans le pays de Bade, dans le Palatinat et dans beaucoup d’autres pays encore, même au Danemark. Une telle richesse ; mais attention ! Pas que l’on dise un jour : “ l’alsacien, un trésor perdu”  et que Pierre Kretz dans son livre “ La langue perdue des alsaciens “ ait raison et que nous soyons “ les derniers, oui les ultimes de ces individus (mauvais) qui s’expriment encore …”(en alsacien)  de Germain Muller.  Alors, il y a urgence : parlez, papotez, bavardez, chantez, chuchotez, murmurez, discutez, querellez, dites des gros mots, râlez, racontez, ronchonnez, trinquez…en alsacien !